Angebot!
, , , ,

台灣,媽媽的家 Taïwan, pays natal de maman (FR)

Ursprünglicher Preis war: 16,00 €New Price: Aktueller Preis ist: 12,00 €.

(中法雙語,注音)從台灣意象讓孩子們認識台灣。

想跟孩子們介紹台灣長什麼樣子、生活中有什麼東西,也是一本簡單的台灣簡介繪本,主要有文化、生活特色、飲食方面的特點。

Ich möchte den Kindern vorstellen, wie Taiwan aussieht, was es im Leben gibt, auch eine einfache Einführung in Taiwan Bilderbuch, vor allem Kultur, Leben Merkmale, Essen und Trinken Merkmale.

(Bilingue, chinois et français, avec audio) Présente aux enfants Taïwan à travers l’imagerie taïwanaise.

Il s’agit également d’un livre d’images simple qui présente aux enfants l’aspect et la vie à Taïwan, ainsi qu’une brève introduction à Taïwan, en mettant l’accent sur la culture, les caractéristiques du mode de vie, la nourriture et les boissons.

Verfügbarkeit: 5 vorrätig (kann nachbestellt werden)

Delivery time: 3-5 workdays

This item: 台灣,媽媽的家 Taïwan, pays natal de maman (FR)

Verfügbarkeit: 5 vorrätig (kann nachbestellt werden)

Ursprünglicher Preis war: 16,00 €New Price: Aktueller Preis ist: 12,00 €.
Ursprünglicher Preis war: 16,00 €New Price: Aktueller Preis ist: 12,00 €.
2,00 
1 × Bpmf Phonics Waterproof Poster注音符號A2防水海報(中德注音)

Verfügbarkeit: 6 vorrätig (kann nachbestellt werden)

8,00 
1 × Chinesisch Lernen mit Spaß I 快樂學華語一

Verfügbarkeit: 5 vorrätig (kann nachbestellt werden)

24,99 
1 × Bopomofo Karten 注音聯想卡牌

Verfügbar bei Nachlieferung

20,00 

規格:21x21cm, 共60頁(60 Seite)

ISBN: 978-957-43-8434-1 (平裝)

出版日期:2020年12月

(中法雙語,注音)從台灣意象讓孩子們認識台灣。

想跟孩子們介紹台灣長什麼樣子、生活中有什麼東西,也是一本簡單的台灣簡介繪本,主要有文化、生活特色、飲食方面的特點。

Ich möchte den Kindern vorstellen, wie Taiwan aussieht, was es im Leben gibt, auch eine einfache Einführung in Taiwan Bilderbuch, vor allem Kultur, Leben Merkmale, Essen und Trinken Merkmale.

(Bilingue, chinois et français, avec audio) Présente aux enfants Taïwan à travers l’imagerie taïwanaise.

Il s’agit également d’un livre d’images simple qui présente aux enfants l’aspect et la vie à Taïwan, ainsi qu’une brève introduction à Taïwan, en mettant l’accent sur la culture, les caractéristiques du mode de vie, la nourriture et les boissons.


媽媽給孩子們的話:
孩子們,媽媽希望你們可以多回去臺灣,可是回去臺灣一次實在是太遠太累了,也不希望你們因此生病,期盼你們可以從這本書知道媽媽的家是長什麼樣子,以後有天我們回臺灣的時候你們不會感到陌生。
愛你們的媽媽

Avant-propos
Le mot de maman :
Mes chers enfants, maman aimerait que vous puissiez aller souvent à Taïwan. Mais le trajet est long et fatigant, et j’ai peur que vous ne vous épuisiez à le faire, alors j’espère vous faire connaître le pays natal de maman à travers ce livre. De cette façon, quand nous irons à Taïwan, vous ne vous sentirez pas dépaysés.
Votre maman qui vous aime.

-Vorwort
Liebe Kinder,
Mama hofft, dass ihr oft nach Taiwan fliegen könnt. Es ist eine wirklich lange und anstrengende Reise. Ich wünsche, dass ihr meine Heimat kennen lernt und euch dort wohl fühlt.
Liebe Grüße,
eure Mama

Gewicht 0,5 kg
Größe 21 × 21 × 1 cm

Bewertungen

Es gibt noch keine Bewertungen.

Schreiben Sie die erste Bewertung für „台灣,媽媽的家 Taïwan, pays natal de maman (FR)“

Ihre E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Warenkorb
台灣,媽媽的家 Taïwan, pays natal de maman (FR)
Ursprünglicher Preis war: 16,00 €New Price: Aktueller Preis ist: 12,00 €.

Verfügbarkeit: 5 vorrätig (kann nachbestellt werden)