爸爸不懂中文,媽媽讀外語也好累,但誰說爸媽不能讀同一本書?
我們自己來實現!
作者介紹| Ying-Hsuan Chou 周盈萱
德國維爾茲堡漢學碩士/台灣中原大學應用華語文學研究所碩士
Master, Chinese Studies, University Würzburg, Germany/ Master, Teaching Chinese as a Second Language, CYCU, Taïwan
樂讀Lesen macht Spaß中德雙語兒童繪本品牌創始人及作者
兼任德國大學華語語言課程講師/ VHS 韓語語言課講師/ VHS 中韓料理課講師
現任 兩個孩子的媽
Autorin 作者簡介
Ying-Hsuan Chou 周盈萱
土生土長的台灣人,畢業於德國Chinese Studies (Master, University Würzburg)及台灣中原大學應用華語文學所碩士。自2014年來到德
國定居,並於德國大學擔任華語講師及VHS韓語課講師、中韓料理課講師。於2020年疫情爆發時創辦了「樂讀Lesen macht Spaß」,
以《台灣,媽媽的家》作為著名作品,並於2021年8月創立了「Lesen macht Spaß」個人公司,致力於撰寫(繁)中德雙語讀物,進口台
灣出版書籍至德國販賣。
kommt aus Taiwan und hat „Chinese Studies“ (Master, University Würzburg) und „Teaching Chinese as a Second Language“ (Master und Bachelor, Chung Yuan Christian University in Taiwan) studiert. Seit 2014 lebt sie in Deutschland und arbeitet als Dozentin an der Uni und der VHS. 2020 hat sie als Schriftstellerin “Lesen macht Spaß“ gegründet. Das Buch “Taiwan, die Heimat meiner Mama“ ist sehr bekannt. Im August 2021 wurde der Einzelhandel “Lesen macht Spaß“ eröffnet. Sie vertreibt traditionell chinesisch-deutsche Kinderbücher und verkauft Bücher aus Taiwan in Deutschland.
成立宗旨
品牌LOGO設計
我們的孩子非常喜歡閱讀,身為父母也希望孩子能晚一點接觸3C產品,多從書本上發現更多世界,享受更多的親子共讀時光。
由於孩子還小,他們不懂為什麼爸媽因為不諳書籍的語言不能念書給他們聽,或是為什麼爸媽不喜歡念他們喜歡的中文書或是德文書給他們聽。
當然,我們總是可以說爸爸媽媽看不懂,或是總是看圖說故事,每次說的內容都不同。不過,我們希望打破這個困境,想為孩子做兩種語言共存的書籍,因此我們開始為我們的孩子量身訂做中德雙語書籍,而且是繁體中文加註注音。
這就成為了我們的獨特特點!
剛開始什麼都不懂,只能委外設計,單價高得不得了,非常感謝一起集資的媽媽們支持!之後,自己慢慢摸索,逐漸了解排版、印刷、設計等各種領域的技巧,也因此將價格壓低了不少,當然也因為自己錯算了成本,將近一年都是自己貼錢製作書籍,但看到我們的書籍受到大家的喜愛,我們也非常開心。
再來,看到德國新的法規,發現越來越多人希望有個管道能夠訂購台灣的書籍,不再被德國海關綁架包裹,我也就毅然決然成立了公司,希望能給大家更多不同的選擇!
2018 自費出版第一本書「德國生活情報站 by Elsa」
2020 從自己集資創作中德雙語書籍到開始建立粉絲專頁
2021.08 正式成立 Lesen macht Spaß公司,販賣獨創商品及進口台灣各式中文書籍至德國。